Traduction multilingue de vidéos YouTube

Service
Traduction
DÉTAILS DU PROJET

Nous avons fourni une traduction multilingue des sous-titres, des titres, des tags et des résumés des vidéos de YouTubers, en traduisant du japonais vers l'anglais, le chinois, le portugais et le coréen. Nous avons fourni une traduction de haute qualité qui a pris en compte chaque détail, y compris la recherche de mots clés SEO, les normes de traduction et la création de réglementations.

Catégorie
Traduction multilingue de vidéos YouTube
Client
YouTubeur
Défis

Our Solution

Défis

Notre solution

Défis

Notre solution

Challenges

Our Solution

Traduction

Résultats

Le nombre de vues dans le monde

a augmenté de 132 %

. En affichant des sous-titres sur presque toutes les vidéos mises en ligne, le nombre de vues dans le monde a augmenté de 132 %.

Testimonial

Comment

Dans le cadre de ce projet, les vidéos du client ont été traduites en plusieurs langues, ce qui s'est avéré un franc succès, entraînant une augmentation significative du nombre de vues dans le monde entier. Ce résultat montre clairement l'effet synergique de la traduction multilingue et des vidéos YouTube. Notre objectif est de continuer à augmenter le nombre de cas de ce type couronnés de succès à l'avenir.

Conclusion

Grâce à la traduction multilingue des sous-titres et des tags des vidéos YouTube, nous avons réussi à augmenter le nombre de vues globales de la chaîne. Grâce à cette étude de cas, il a été prouvé que le service de traduction multilingue fourni par IGNITE peut grandement contribuer au nombre de vues des vidéos YouTube.

Case Studies

Prêt à enclencher et à faire décoller votre entreprise ?