Demande
Bien sûr.
N'hésitez pas à nous contacter à propos du marketing et de l'acquisition de clients pour les marchés internationaux.
Notre personnel peut servir de point de contact. Dans le cadre d'un test de marketing, il est également possible de vérifier si votre site Web est nécessaire à l'étranger.
N'hésitez pas à nous contacter pour plus d'informations.
Nous travaillons en partenariat avec des sociétés de production et des sociétés de conception.
Votre entreprise se chargera de la conception, tandis que nous nous occuperons de la traduction et du référencement international.
Réunion
Oui. Nous utilisons principalement Zoom ou Google Meet pour mener des consultations et écouter les objectifs et les préoccupations du client.
Les consultations dureront généralement entre 30 minutes et 1 heure.
En général, nous demandons d'avoir des premiers rendez-vous en ligne, mais nous pouvons également nous rendre visite en personne.
Nous pouvons nous rendre dans la région du Kansai, notamment à Osaka, dans la préfecture de Hyogo, dans la préfecture de Kyoto, dans la préfecture de Wakayama, dans la préfecture de Nara et dans la préfecture de Shiga, ainsi que dans les zones centrales de Tokyo.
Les délais de réponse peuvent varier en fonction de la demande, mais nous répondons généralement dans les 24 heures. Nous nous efforçons de fournir un service rapide et courtois, alors n'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions.
Nous visons généralement à organiser des réunions une fois par mois.
La fréquence des rendez-vous peut varier en fonction du type et du contenu du service, n'hésitez donc pas à nous contacter pour plus d'informations.
Devis et facturation
En fonction de la nature de votre demande, nous pouvons accepter une structure de frais basée sur la performance. Veuillez nous contacter pour plus de détails. Nous proposons également des réunions en ligne.
Il n'y a aucun frais.
Nous écouterons d'abord vos demandes et clarifierons les détails que nous pouvons proposer avant de vous fournir un devis. Nous espérons que vous examinerez le montant estimé et sa répartition pour décider de donner suite à la demande.
* Sur la base des informations recueillies, si nous déterminons qu'il n'y a pas de demande pour le produit ou le service à l'étranger, ou qu'il peut être difficile d'attirer des clients, nous pouvons l'expliquer avant de fournir une estimation.
Pour plus d'informations sur les prix, veuillez consulter la page ci-dessous pour le service qui vous intéresse. https://igni7e.jp/services
Si vous êtes une entreprise au Japon, nous vous facturerons en yens japonais.
Communication
Nous communiquons principalement en japonais avec les clients japonais et en anglais avec les clients internationaux.
La méthode de communication varie en fonction des besoins du client, mais nous utilisons généralement quatre méthodes différentes : ChatWork, e-mail, Google Chat et Zoom.
Nous pouvons également répondre par téléphone, mais nous vous demandons généralement d'utiliser le chat.
Contrat
Certains services ont une durée contractuelle.
Par exemple, dans le cas du marketing utilisant un site Web, cela nécessite généralement un minimum d'environ un an, il peut donc y avoir une période contractuelle de 12 mois.
L'existence et la durée de la période contractuelle varient en fonction du service, veuillez donc nous contacter pour plus de détails.
Services
Des frais distincts s'appliquent pour la création de pages de destination et de conceptions créatives. Nous fournirons une explication dans notre proposition.
Les frais d'annulation varient en fonction du contenu du contrat, veuillez donc vérifier les détails de chaque contrat. Habituellement, nous réglerons les frais engagés jusqu'au point d'annulation.
Nous fournirons une assistance si nécessaire, par exemple en répondant aux demandes des médias.
Oui, nous sommes en mesure de nous adapter à de tels changements. Cependant, nous facturons des frais fixes de 20 % du montant total.
Bien sûr. Une fois la traduction terminée, nous vous enverrons le contenu pour votre confirmation.
Certainement. Après diffusion, nous vous enverrons un rapport résumant l'état de la couverture médiatique.
Oui. Nous proposons également la construction Webflow en tant que service autonome. Nous pouvons examiner les données fournies et apporter quelques ajustements si nécessaire.
IGNITE compte des membres provenant de pays du monde entier, notamment des États-Unis, d'Europe et d'Asie. Lors d'une évolution sur le marché mondial, un large éventail d'idées, de compétences et d'expériences peut s'avérer très efficace.
Certainement. Nous inclurons des suggestions d'amélioration dans le rapport et les mettrons en œuvre.
Malheureusement, nous ne proposons pas d'essais. Nos services ne sont fournis qu'après la signature d'un contrat. Afin de fournir le meilleur support et service à nos clients, nous avons besoin d'un contrat formel. Une fois le contrat signé, nous commencerons à fournir des services dans les plus brefs délais et vous proposerons la solution optimale pour répondre à vos besoins.
Oui. Nous pouvons tout gérer, du développement sans code au développement entièrement personnalisé.
Nous pouvons proposer différentes options prenant en compte l'acquisition de clients dès la phase de conception. Nous concevrons la stratégie optimale et vous proposerons les meilleures mesures promotionnelles adaptées à votre budget.
Chez IGNITE, nous nous efforçons de fournir des pages de haute qualité exclusivement en anglais, la langue mondiale. Par exemple, un site Web prenant en charge 20 langues n’aurait aucun sens si le contenu n’est pas réellement consulté par le public. En créant une page d'accueil dont la lecture est garantie, nous visons à maximiser le nombre de demandes. (Le chinois et le coréen sont disponibles en option.)
Nous fournissons une assistance complète pour les contrats avec les influenceurs. Cela inclut des stipulations sur le nombre et le contenu des publications, la rémunération et la conformité.
Nous utilisons des indicateurs clés tels que le taux d'engagement, le nombre de clics, le taux de conversion et la portée pour mesurer l'efficacité des campagnes. De plus, nous analysons les réactions et retours des followers aux posts de l’influenceur.
Les prix dépendent de l'utilisation ou non d'un CMS et du nombre de pages dont vous avez besoin. Nous vous proposerons un plan recommandé lors de notre consultation.
Le coût initial par compte est de 50 000 yens, le budget publicitaire est de 200 000 yens et les frais de gestion sont de 20 % du budget publicitaire mensuel.
En moyenne, la période de préparation est d'environ un à deux mois. Pendant ce temps, nous sélectionnerons les influenceurs, signerons des contrats et créerons du contenu.
Nous préparerons un devis basé sur votre situation et vos besoins spécifiques. Veuillez nous contacter pour organiser une consultation.
Pour plus d'informations sur le contenu de nos services, veuillez consulter la page ci-dessous. Pour des informations plus détaillées, nos spécialistes du marketing se feront un plaisir de vous fournir une explication lors d'une consultation. https://igni7e.jp/services
Absolument. Nous proposons également un plan d’analyse de site Web pour de tels cas. Veuillez nous contacter pour plus d'informations.
Certainement.
Après avoir compris l'objectif de vos efforts de marketing, nous pouvons effectuer des recherches si c'est tout ce dont vous avez besoin, ou fournir des services de production si c'est ce que vous recherchez.
Si vous confirmez que notre stratégie de marketing à l'étranger s'inscrit dans le cadre de vos produits ou services et que vous souhaitez demander une recherche ou une production, nous pouvons également proposer nos services de manière ponctuelle.
Les influenceurs internationaux ont tendance à être plus chers que les influenceurs japonais en raison de leur base de followers mondiale et de la plus grande taille de leur marché. Les contrats internationaux entraînent également des coûts supplémentaires. Cependant, le coût spécifique dépendra du nombre de followers et du taux d’engagement de l’influenceur, ainsi que du contenu de la campagne.
Il n'y a pas de durée minimale de contrat. Vous pouvez utiliser nos services à partir d’une seule version.
Certainement. Après livraison, nous vous accorderons des droits d'édition sur Webflow afin que vous puissiez publier du contenu tel que des articles de blog. De plus, pour éviter toute modification accidentelle, vous pouvez restreindre les pages pouvant être modifiées. Soyez donc assuré que votre site ne disparaîtra pas si vous le modifiez.
En fait, c'est l'occasion idéale de le faire. Étant donné que d’autres entreprises ne se concentrent pas sur les sites Web commercialisés auprès des consommateurs étrangers, en créant et en gérant efficacement un site Web alors que d’autres fabricants ne font pas beaucoup d’efforts, il existe un fort potentiel de résultats positifs. Un bon point de départ consiste à établir une base pour diffuser des informations via votre site Web et à envisager les opérations à long terme dans une perspective à moyen et long terme.
Soyez assuré. Nous avons parmi notre personnel des créateurs qui ont obtenu les certifications Webflow, nous pouvons donc vous fournir en toute confiance des instructions sur la façon d'exploiter votre site Web.
Bien sûr. N'hésitez pas à nous contacter pour discuter des détails.
Les prix varient en fonction du nombre de followers et de l'influence de l'influenceur, ainsi que de l'ampleur et de la durée de la campagne. Nous vous fournirons un devis spécifique pour chaque projet individuel.
Si une collaboration avec un influenceur ne se passe pas bien, nous proposerons rapidement un influenceur alternatif et prendrons des mesures pour en minimiser les effets.
Nous nous concentrons principalement sur les pays anglophones tels que les États-Unis, le Canada, le Royaume-Uni, la Nouvelle-Zélande et l'Australie. De plus, nous pouvons également accueillir des pays d'Asie du Sud-Est comme Singapour, la Malaisie, les Philippines, le Vietnam et la Thaïlande, où l'anglais est régulièrement utilisé, ainsi que divers pays européens.
Essentiellement, nous nous spécialisons dans les régions anglophones.
Les services publicitaires d'IGNITE s'appuient sur l'expertise de professionnels du marketing international expérimentés, avec un personnel bilingue qui comprend la culture des régions cibles pour atteindre une grande efficacité. Nous fournissons un soutien complet depuis la planification stratégique jusqu’à l’exécution, en mettant en œuvre un cycle PDCA rapide. De plus, nous visons à maximiser l'efficacité de la publicité grâce à des propositions personnalisées basées sur des études de marché et des rapports d'analyse détaillés des résultats.
Le marketing d'influence d'IGNITE repose sur une expertise approfondie dans un large éventail de secteurs du marketing, et nous proposons des stratégies efficaces pour accroître la notoriété de la marque. Nous fournissons également un soutien cohérent depuis la planification et la mise en œuvre de la publicité jusqu'à l'évaluation des résultats, afin que les clients puissent bénéficier d'une stratégie cohérente. En plus des mesures d'influence, nous fournissons également des conseils sur l'optimisation des conversions et le développement de stratégies pour obtenir un retour sur investissement maximal.
La distribution des communiqués de presse d'IGNITE est un service complet allant de la création du document original à sa traduction en japonais et à sa relecture par des locuteurs natifs, réduisant considérablement la charge de travail de nos clients. Notre personnel de langue maternelle fournira des services professionnels de rédaction et de localisation pour créer du contenu qui plaira efficacement à votre public cible de Japonais. De plus, nous accordons de l’importance à des réponses rapides et précises et disposons d’un système d’assistance pour prendre des mesures immédiates en cas d’urgence.
Webflow est un outil sans code qui gagne en popularité dans le monde entier. Il s’agit d’un outil qui permet la construction de conceptions visuelles et qui maîtrise le référencement et le déploiement de langages.
La production de sites Web d'IGNITE utilise Webflow pour offrir une conception de haute qualité sans avoir besoin de codage, et nous créons un CMS qui permet aux clients de gérer et d'exploiter eux-mêmes le site. De plus, nous proposons des traductions et des localisations de haute qualité par des locuteurs japonais et natifs, produisant ainsi un contenu optimisé pour le marché cible. Nous fournissons également un support complet pour les stratégies de référencement et de marketing, garantissant des services rapides et efficaces.
Tout d'abord, nous organiserons une réunion pour bien comprendre vos demandes et votre situation. Après cela, nous préparerons une proposition et un devis. Si vous êtes satisfait du contenu, nous procéderons à la finalisation du contrat. Le service débutera après la signature du contrat.
Nous acceptons différents types de contenu sur des plateformes telles qu'Instagram, X (Twitter), Facebook et LinkedIn.
Nous sélectionnons soigneusement les influenceurs les plus adaptés à votre marque et à vos produits. Les critères de sélection incluent le nombre de followers, le taux d’engagement, les caractéristiques de l’audience et la fiabilité de l’influenceur.
Nous travaillons à diverses fins de distribution, notamment l'annonce de nouveaux produits et services, la philosophie et la vision de l'entreprise, les annonces d'événements, les annonces de campagnes, les annonces de performances commerciales, les annonces de fusions et acquisitions et les rapports sur les activités de contribution sociale.
Nous pouvons répondre à tous les types d'industries, notamment l'informatique, l'industrie manufacturière, les services, le secteur médical, la vente au détail et les fabricants.
SEO
Absolument. Les mesures de référencement doivent être flexibles en fonction de la situation, il est donc possible de modifier ou d'ajouter des méthodes au cours du processus. Nous répondrons à vos besoins de la meilleure façon possible grâce à des rapports d’avancement et des consultations réguliers.
Les frais opérationnels varient en fonction du contenu des mesures de référencement et du plan contractuel. Nous pouvons fournir plus de détails ainsi qu’un devis.
Oui, nous fournissons également des services de traduction et de localisation en plus du référencement. Nous pouvons fournir une assistance complète pour votre expansion à l’étranger, y compris la traduction de sites Web et de documents, le référencement multilingue, et bien plus encore.
Nous pouvons commencer à mettre en œuvre le référencement sur votre site Web en seulement deux semaines. Cependant, comme une préparation préalable est requise, nous aurons besoin que vous nous fournissiez des informations et complétiez les procédures contractuelles.
Bien que cela soit difficile à déterminer sans mise en œuvre réelle, il existe de fortes chances d'atteindre un classement élevé en pratiquant efficacement les mesures de référencement.
N'hésitez pas à nous consulter d'abord.
Les prix du référencement varient en fonction de la taille et de l'état actuel de votre site Web, ainsi que des mots clés que vous ciblez. N'hésitez pas à nous contacter pour un devis.
Traduction
Oui, bien sûr.
Nous traduirons le contenu japonais du site Web en anglais, et nous occuperons également de la localisation et de la création de slogans. La recherche de mots clés est incluse en mettant l'accent sur les mesures de référencement.
Nous livrons ces documents au format Google Sheets pour garantir que les sociétés de production peuvent facilement les mettre en œuvre.
Oui, nous pouvons traduire des brochures.
Nous livrons les traductions au format Google Sheets ou Google Docs. Si vous avez besoin d’un modèle de brochure destiné à être utilisé dans d’autres pays, nous vous fournirons un devis séparé.
Certainement.
Bien que nous ne soyons pas en mesure de traduire des textes spécialisés remplis de termes techniques, tels que des documents médicaux, nous pouvons généralement traiter des documents standard et des communiqués de presse destinés à un public international.
Pour les documents spécialisés, nous pouvons être en mesure de répondre aux demandes en fonction du prix, alors n'hésitez pas à nous contacter d'abord.
La traduction peut commencer en seulement deux semaines. Cependant, une préparation préalable est requise, y compris la fourniture d'informations de la part du client et l'achèvement des procédures contractuelles.
Bien sûr. Si vous avez des demandes de révisions après la livraison, nous ferons de notre mieux pour y répondre.
Nous proposons trois forfaits : Standard, Premium et Enterprise. Les coûts de traduction varient en fonction du nombre de caractères, de la qualité et de la finalité du contenu. N'hésitez pas à nous contacter pour un devis si vous êtes intéressé par le forfait Entreprise.
Les services de traduction d'IGNITE parviennent à une localisation de haute qualité grâce à une vérification et une révision approfondies par des traducteurs natifs, fournissant les expressions les plus appropriées en tirant le meilleur parti de notre compréhension approfondie de la culture et de la langue locales. De plus, nous fournissons une assistance complète non seulement pour la traduction, mais également pour les mesures de référencement, les ajustements de conception et de mise en page, ainsi que la relecture et l'édition, vous permettant de répondre à toutes les demandes avec une seule entreprise. Nous effectuons également des traductions spécialisées pour des secteurs spécifiques et contribuons à la réalisation des objectifs commerciaux de nos clients.
La localisation fait référence au processus de traduction d'un produit ou d'un service dans une langue étrangère, ainsi qu'à l'adaptation à la culture et aux coutumes du pays cible, afin d'atteindre plus efficacement les clients du monde entier. Plus précisément, lors de la vente d'un produit sur le marché d'un autre pays, le design de l'emballage et les messages publicitaires du produit doivent être adaptés à la culture et aux coutumes de ce pays. Par exemple, les consommateurs japonais préfèrent les designs maximalistes contenant beaucoup d’informations, tandis que les consommateurs des pays occidentaux comme les États-Unis préfèrent les designs plus simples. Pour réussir à localiser votre entreprise, il est essentiel de comprendre votre région cible et vos utilisateurs. Faire appel à des traducteurs familiers avec la langue et la culture d’une région particulière peut aider votre entreprise dans cet ajustement.
Tout d'abord, nous effectuons une traduction automatique, suivie d'une traduction par un locuteur natif de la langue. Après cela, nous effectuons la localisation et effectuons deux séries de corrections.
Le délai d'exécution dépend du contenu et du volume de la traduction. N'hésitez pas à nous contacter pour plus de détails.
Il s'agit en fait d'un malentendu courant. Des traductions inexactes peuvent entraîner des malentendus parmi les spectateurs.
Pour que les vidéos YouTube soient reconnues à l'étranger, transmettre votre message avec des expressions précises est un principe fondamental.
Bien sûr, l'ajout aléatoire de l'anglais aux titres des vidéos peut parfois entraîner l'apparition dans les résultats de recherche, et certaines personnes ont augmenté leur nombre de vues en utilisant cette méthode.
Cependant, cette approche peut conduire à des malentendus et diminuer considérablement la valeur de la marque de la vidéo.
Bien que les vues de la vidéo comptent. sont importants, ce qui compte encore plus, c'est la valeur et la qualité de la vidéo.
Par exemple, considérons une vidéo étrangère dont le titre est japonais. L'avez-vous déjà regardé en pensant qu'il s'agissait d'une vidéo compatible avec le japonais, pour ensuite vous rendre compte qu'il n'y avait pas de sous-titres japonais et que vous ne parveniez pas à comprendre le contenu ?
Les utilisateurs internationaux peuvent avoir des expériences similaires.
La direction de YouTube suit la durée pendant laquelle les utilisateurs regardent et s'ils aiment suffisamment les vidéos pour s'abonner à la chaîne.
Par conséquent, il est crucial d'utiliser l'anglais correctement.
Grâce à une localisation raffinée, les utilisateurs peuvent recevoir un contenu conforme à leur culture et à leur langue, et ressentir un sentiment de proximité avec l'entreprise et la marque. Sans une localisation appropriée, certaines des informations que vous publiez peuvent être difficiles à comprendre pour les locaux, ce qui risque de passer à côté de clients internationaux et d'opportunités commerciales.
E-commerce
Oui, nous le faisons.
Nous sommes spécialisés dans le commerce électronique transfrontalier pour les pays anglophones, fournissant des services de création de sites Web à l'aide de Shopify.
Si vous souhaitez utiliser d'autres plateformes telles qu'Amazon, veuillez en discuter avec nous.
Autres
Merci de l'intérêt que vous portez à nos services. Veuillez nous contacter via le formulaire de demande pour discuter des opportunités de collaboration.
Merci de l'intérêt que vous portez à nos services. Veuillez nous contacter via le formulaire de demande de renseignements pour discuter de la couverture médiatique et des apparitions.
Nous proposons également un service d'emploi de talents internationaux. Si vous êtes intéressé, n'hésitez pas à nous contacter pour plus de détails.
Il est essentiel de déterminer s'il existe une demande et d'engager une entreprise qui connaît bien le marketing international.
L'expansion internationale peut générer des rendements importants, mais elle comporte également des risques. Nous vous recommandons donc de commencer petit. De nos jours, grâce à l’utilisation généralisée d’Internet, il est possible d’évaluer la demande sans créer d’entité locale. Nous pensons que la meilleure approche consiste d'abord à développer des activités en ligne et à évaluer la demande avant de procéder à une expansion internationale.
De plus, il est crucial de s'assurer que l'entreprise possède une expertise en marketing international. Bien qu’il existe de nombreuses entreprises capables de gérer la production ou la traduction en anglais, il en existe encore relativement peu qui se spécialisent dans le marketing à l’étranger. Pour établir des stratégies marketing efficaces basées sur des informations précises, il est important de travailler avec une entreprise qui se concentre sur le marketing international.