Frequently Asked Questions
Certainly.
After understanding the purpose of your marketing efforts, we can conduct research if that's all you need, or provide production services if that's what you're looking for.
If you confirm that our strategy for overseas marketing is within the scope of your products or services, and you would like to request research or production, we can offer our services on a one-off basis as well.
There is no fee.
We will first listen to your requests and clarify the details we can propose before providing an estimate. We hope you will review the estimated amount and breakdown to decide whether to proceed with the request.
*Based on the information gathered, if we determine that there is no demand for the product or service overseas, or that it may be difficult to attract customers, we may explain this before providing an estimate.
Yes. We mostly use Zoom or Google Meet to conduct consultations and listen to the client's objectives and concerns.
Consultations will usually last between 30 minutes and 1 hour.
Of course.
Please feel free to contact us about marketing and customer acquisition for international markets.
Inquiry
Of course.
Please feel free to contact us about marketing and customer acquisition for international markets.
We partner with production companies and design firms.
Your company will handle the design, while we will take care of translation and international SEO.
Our staff can act as a point of contact. As a part of test marketing, it is also possible to try out whether there is a need for your website overseas.
Please feel free to contact us for more information.
Meeting
Response times may vary depending on the inquiry, but we generally reply within 24 hours. We strive to provide prompt and courteous service, so please feel free to reach out with any questions.
Generally, we request to have initial meetings online, but we can also visit in person.
We are able to travel to the Kansai region, including Osaka, Hyogo Prefecture, Kyoto Prefecture, Wakayama Prefecture, Nara Prefecture, and Shiga Prefecture, as well as to the central areas of Tokyo.
We usually aim to hold meetings once a month.
The frequency of meetings may vary depending on the type and content of the service, so please feel free to contact us for more information.
Yes. We mostly use Zoom or Google Meet to conduct consultations and listen to the client's objectives and concerns.
Consultations will usually last between 30 minutes and 1 hour.
Estimates, Invoices
Depending on the nature of your request, we can accept a performance-based fee structure. Please contact us for more details. We also offer online meetings.
For information on prices, please see the page below for the service you are interested in. https://igni7e.jp/services
If you are a company in Japan, we will invoice you in Japanese yen.
There is no fee.
We will first listen to your requests and clarify the details we can propose before providing an estimate. We hope you will review the estimated amount and breakdown to decide whether to proceed with the request.
*Based on the information gathered, if we determine that there is no demand for the product or service overseas, or that it may be difficult to attract customers, we may explain this before providing an estimate.
Communication
The method of communication will vary depending on the client's needs, but we generally use four different methods: ChatWork, email, Google Chat, and Zoom.
We can also respond by phone, but we generally ask that you use chat.
We mainly communicate in Japanese with Japanese clients and in English with international clients.
Contract
Some services have a contract period.
For instance, in the case of marketing using a website, it typically requires a minimum of about one year, so there may be a contract period of 12 months.
The existence and length of the contract period vary depending on the service, so please contact us for more details.
Service
Yes. We offer Webflow construction as a stand-alone service as well. We may review the provided data and make some adjustments if necessary.
Prices depend on whether you use a CMS or not, and the number of pages you need. We will propose a recommended plan for you in our consultation.
We will prepare a quotation based on your specific circumstances and needs. Please contact us to set up a consultation.
Webflow is a no-code tool that is gaining popularity around the world. It is a tool that allows for visual design construction and is skilled in SEO and language deployment.
IGNITE's press release distribution is a comprehensive service from creating the original document to translating it into Japanese and proofreading by native speakers, greatly reducing the workload for our clients. Our native-speaking staff will provide professional writing and localization services to create content that effectively appeals to your target audience of Japanese people. Furthermore, we place importance on quick and accurate responses, and have a support system in place to take immediate action in the event of an emergency.
Of course. Once the translation is complete, we will send you the content for your confirmation.
There is no minimum contract period. You can use our services from a single release.
We will provide support as needed, such as responding to inquiries from the media.
Certainly. After distribution, we will send you a report summarizing the media coverage status.
We work with a variety of distribution purposes, including the announcement of new products and services, corporate philosophy and vision, event announcements, campaign announcements, business performance announcements, M&A announcements, and reports on social contribution activities.
We can accommodate all types of industries, including IT, manufacturing, services, medical, retail, and manufacturers.
IGNITE's influencer marketing is based on deep expertise in a wide range of marketing industries, and we provide effective strategies for increasing brand awareness. We also provide consistent support from the planning and implementation of advertising to the evaluation of results, so clients can enjoy a consistent strategy. In addition to influencer measures, we also provide advice on conversion optimization and strategy development to achieve maximum ROI.
International influencers tend to be more expensive than Japanese influencers due to their global follower bases and larger market size. There are also additional costs involved in international contracts. However, the specific cost will depend on the number of followers and engagement rate of the influencer, as well as the content of the campaign.
On average, the preparation period is about one to two months. During this time, we will select influencers, sign contracts, and create content.
If a collaboration with an influencer does not go well, we will quickly propose an alternative influencer and take measures to minimize the effects.
We provide full support for contracts with influencers. This include stipulations on the number and content of posts, compensation, and compliance.
We use key metrics such as engagement rate, number of clicks, conversion rate, and reach to measure the effectiveness of campaigns. In addition, we analyze the reactions and feedback of followers to the influencer's posts.
Prices vary depending on the number of followers and influence of the influencer, as well as the scale and duration of the campaign. We will provide a specific estimate for each individual project.
We carefully select the influencers that are most suitable for your brand and products. The selection criteria include the number of followers, engagement rate, characteristics of the audience, and the reliability of the influencer.
Yes. We can accommodate everything from no-code development to full custom development.
There is a separate fee for creating landing pages and creative designs. We will provide an explanation in our proposal.
IGNITE's advertising services leverages the expertise of experienced international marketing professionals, with bilingual staff who understand the culture of the target regions to achieve high effectiveness. We provide comprehensive support from strategic planning to execution, implementing a swift PDCA cycle. Additionally, we aim to maximize advertising effectiveness through customized proposals based on market research and detailed result analysis reports.
The initial cost per account is 50,000 yen, the advertising budget is 200,000 yen, and the management fee is 20% of the monthly advertising budget.
Yes, we are able to accommodate such changes. However, we do charge a fixed fee of 20% of the total amount.
Certainly. We will include improvement suggestions in the report and implement them.
First, we will conduct a meeting to thoroughly understand your requests and situation. After that, we will prepare a proposal and an estimate. If you are satisfied with the content, we will proceed to finalize the contract. The service will commence after the contract is signed.
Certainly.
After understanding the purpose of your marketing efforts, we can conduct research if that's all you need, or provide production services if that's what you're looking for.
If you confirm that our strategy for overseas marketing is within the scope of your products or services, and you would like to request research or production, we can offer our services on a one-off basis as well.
Unfortunately, we do not offer trials. Our services are only provided after a contract has been signed. In order to provide the best support and service to our customers, we require a formal contract. After a contract has been signed, we will begin providing services promptly and provide the optimal solution to meet your needs.
Cancellation fees vary depending on the content of the contract, so please check the details of the individual contract. Usually, we will settle the costs incurred up to the point of cancellation.
Of course. Please feel free to contact us to discuss details.
For information on the content of our services, please see the page below. For more detailed information, our marketers will be happy to provide an explanation in a consultation. https://igni7e.jp/services
IGNITE has members from countries all around the world, including the United States, Europe, and Asia. When scaling in the global market, a diverse range of ideas, skills, and experiences can be highly effective.
We can propose various options that consider customer acquisition during the design phase. We will design the optimal strategy and suggest the best promotional measures tailored to your budget.
Absolutely. We also offer a website analysis plan for such cases. Please contact us for more information.
At IGNITE, we focus on providing high-quality pages exclusively in English, the global language. For example, a website supporting 20 languages would be meaningless if the content is not actually being viewed by audiences. By creating a homepage that is guaranteed to be read, we aim to maximize the number of inquiries. (Chinese and Korean are available as options.)
Actually, now is the perfect opportunity to do so. Since other companies are not focusing on websites marketed to foreign consumers, by building and effectively managing a website when other manufacturers are not putting in much effort, there is a strong potential for positive results. A good place to start is establishing a foundation to release information through your website and consider long-term operations from a mid-to-long-term perspective.
We primarily focus on English-speaking countries such as the United States, Canada, the United Kingdom, New Zealand, and Australia. Additionally, we can also accommodate Southeast Asian countries like Singapore, Malaysia, the Philippines, Vietnam, and Thailand, where English is used regularly, as well as various European countries.
Essentially, we specialize in English-speaking regions.
Certainly. After delivery, we will grant you editing rights on Webflow so that you can post content such as blog articles. Also, to prevent accidental editing, you can restrict the pages that can be edited, so please be assured that your site will not disappear if you edit it.
Please be assured. We have creators on staff who have obtained Webflow certifications, so we can confidently provide you with instructions on how to operate your website.
IGNITE's website production utilizes Webflow to deliver high-quality design without the need for coding, and we create a CMS that enables clients to manage and operate the site themselves. Furthermore, we offer high-quality translation and localization by both Japanese and native speakers, producing content optimized for the target market. We also provide comprehensive support for SEO and marketing strategies, ensuring quick and effective services.
We accommodate various types of content on platforms such as Instagram, X (Twitter), Facebook, and LinkedIn.
SEO
While it is difficult to determine without actual implementation, there is a strong possibility of achieving high rankings by effectively practicing SEO measures.
Please feel free to consult with us first.
Operational fees vary depending on the content of the SEO measures and the contract plan. We can provide further details along with a quote.
We can start implementing SEO on your website in as little as two weeks. However, as prior preparation is required, we will need you to provide us with information and complete the contract procedures.
Yes, we also provide translation and localization services in addition to SEO. We can provide comprehensive support for your overseas expansion, including translation of websites and materials, multilingual SEO, and more.
Prices for SEO vary depending on the scale and current state of your website, as well as the keywords you are targeting. Please feel free to contact us for a quote.
Absolutely. SEO measures need to be flexible depending on the situation, so it is possible to change or add methods during the process. We will respond to your needs in the best way possible through regular progress reports and consultations.
Translation
Translation can begin in as little as two weeks. However, prior preparation is required, including the provision of information from the client and completion of contract procedures.
IGNITE's translation services achieve high-quality localization through thorough checking and revision by native translators, providing the most suitable expressions by making the most of our deep understanding of local culture and language. Additionally, we provide comprehensive support not only for translation but also for SEO measures, design and layout adjustments, as well as proofreading and editing, allowing you to complete all requests with a single company. We also handle specialized translations for specific industries, and contribute to the achievement of our clients' business goals.
Of course. If you have any requests for revisions after delivery, we will do our best to accommodate them.
We offer three plans: Standard, Premium and Enterprise. Translation costs vary depending on the number of characters, quality and purpose of the content. Please feel free to contact us for a quote if you are interested in the Enterprise plan.
First, we perform machine translation, followed by translation by a native speaker of the language. After that, we carry out localization and conduct two rounds of corrections.
The turnaround time depends on the content and volume of the translation. Please feel free to contact us for more details.
Through a refined localization, users can receive content in line with their culture and language, and feel a sense of closeness to the business and the brand. Without proper localization, some of the information you release may be difficult for locals to understand, thereby potentially missing out on international customers and business opportunities.
Localization refers to the process of translating a product or service into a foreign language, as well as making adjustments to suit the culture and customs of the target country, in order to more effectively reach customers globally. Specifically, when selling a product in a different country's market, the product's packaging design and advertising messages should be tailored to suit the culture and customs of that country. For example, Japanese consumers prefer maximalist designs with lots of information, while consumers in Western countries such as the U.S. prefer simpler designs. To successfully localize your business, it is essential to understand your target region and users. Utilizing translators who are familiar with the language and culture of a particular region can help your business with this adjustment.
Certainly.
While we are unable to translate specialized texts filled with technical terms, such as medical-related materials, we can generally handle standard documents and press releases intended for international audiences.
For specialized documents, we may be able to accommodate requests depending on the pricing, so please feel free to contact us first.
This is actually a common misunderstanding. Inaccurate translations can lead to misunderstandings among viewers.
To gain recognition for YouTube videos overseas, conveying your message with accurate expressions is a fundamental principle.
Sure, adding English randomly to video titles can sometimes result in appearing in search results, and some people have increased their view counts using this method.
However, this approach can lead to misunderstandings and significantly diminish the video's brand value.
While video view counts are important, what matters even more is the value and quality of the video.
For example, consider a foreign video that has a Japanese title. Have you ever watched it thinking it was a Japanese-compatible video, only to realize there were no Japanese subtitles and you couldn't understand the content?
International users may have similar experiences.
YouTube's management tracks how long users watch and whether they like the videos enough to subscribe to the channel.
Therefore, it is crucial to use English correctly.
Yes, of course.
We will translate the Japanese content on the website into English, and also handle localization and the creation of catchphrases. Keyword research is included with a focus on SEO measures.
We deliver these documents in a Google Sheets format to ensure that production companies can easily implement them.
Yes, we can translate brochures.
We deliver the translations in a Google Sheets or Google Docs format. If you need a brochure design for use in other countries, we will provide a separate estimate.
EC
Yes, we do.
We specialize in cross-border e-commerce for English-speaking countries, providing services for building websites using Shopify.
If you would like to use other platforms such as Amazon, please discuss this with us.
Other
Thank you for your interest in our services. Please contact us via the inquiry form to discuss media coverage and appearances.
Thank you for your interest in our services. Please contact us via the inquiry form to discuss collaboration opportunities.
It is essential to determine whether there is demand and to engage a company that is well-versed in international marketing.
Expanding international can yield significant returns, but it also comes with risks. Therefore, we recommend starting small. Nowadays, due to the widespread use of the internet, it is possible to gauge demand without establishing a local entity. We believe that the best approach is to first develop business online and assess demand before proceeding with international expansion.
Additionally, it is crucial to ensure that the company has expertise in international marketing. While there are many companies that can handle production or English translation, there are still relatively few that specialize in overseas marketing. To establish effective marketing strategies based on accurate insights, it is important to work with a company that focuses on international marketing.
We also provide a international talent employment service. If you are interested, please feel free to contact us for details.